Вилла "Под парусом"

Объявление


По волнам житейского моря плывем, Задором души покоряем.

Тут мы обитаем, мечтаем, живём И новых друзей обретаем.

Добро пожаловать на форум!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Вилла "Под парусом" » Латышский язык » Урок 1: Приветствие, знакомство Sasveicināšanās, iepazīšanās


Урок 1: Приветствие, знакомство Sasveicināšanās, iepazīšanās

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Универсальные формы приветствия

Sveicināti! - Здравствуйте!
Sveiki! - привет! Это же слово можно употреблять и прощаясь

Формальные формы приветствия
Labrīt! - Доброе утро!
Labdien! - Добрый день!
Labvakar! - Добрый вечер

Прощание (с пожеланием):
Uz redzēšanos! - До свидания!
Uz drīzu redzēšanos! - До скоро свидания!
Paliec sveiks (-a) - Пока! (для мужчин и для женщин с разным окончанием)
Laimīgi! - Счастливо!
Visu labu! - Всего хорошего!
Laimīgu ceļu! - Счастливого пути!
Labu veiksmi - Желаю успеха (удачи)!
Ar labu nakti! - Спокойной ночи!

В Латышском языке имеется две формы обращения - tu (ты) и  jūs (вы).
В отличие от русского при обращение не называют по отчеству. При обращение к ому либо более официально, нужно использовать следующую
конструкцию:

Имя или фамилия в ģenitīvs (родительный падеж) + kungs (господин), kundze (госпожа)

Например: Kalna kungs, Kalna kundze.

Ещё несколько слов, используемых в разговорной речи при обращение:
Pilsoni! Pilsone! - Гражданин. Гражданка.
Jaunais cilvēks! - Молодой человек.
Jaunkundze! - Девушка.
Cienījamā! Cienījamo! - Уважаемая. Уважаемый.
Puisīt! - Мальчик.
Meitenīt! Meitiņ! - Девочка.
Cienījamie kolēģi! - Уважаемые коллеги!
Dārgais draugs! Dārgie draugi! - Дорогой друг. Дорогие друзья

+1

2

Знакомство
Iepazīšanās

Vai esat pazīstami? -Вы знакомы?
Lūdzu, iepazīstieties! - Познакомтесь, пожалуйста!
Atļaujiet iepazīstināt... - разрешите познакомить вас....
                           ar man/iem (-ām) kolēģi/em (-ēm) - с моими коллегами
                           (второй вариант для жен. рода)
                           ar maniem draugiem - с моими друзбямми
                           ar  manu sievu - с моей женой
                           ar manu vīru - с моим мужем
                           ar maniem vecākiem - с моими родителями
                           ar maniem bērniem - с моими детьми
                           ar manu dēlu (meitu) с моим сыном (дочерью)

Atļaujiet stādīt jums priekšā... - Разрешите представить вам
                          man/us )-as) kolēģus (-es)
                          manus draugus
                          manu sievu
                          manu vīru
                          manus vecākus
                          manu dēlu (meitu)
Atļaujiet stādīties priekšā... - Разрешите представиться

Хочу добавить несколько слов о том, как можно себя назвать, представить. Самый простой вариант это конечно просто назвать имя фамилия. А вот если брать полные предложения, то есть три варианта в зависимости от того какой вопрос предшествовал ответу и был ли он вообще.
Самый универсальный варинат это: Es esmu Anita, Es esmu Anita Ozola (Я - Анита)
Также можно отвечать -  Mani sauc Anita (меня зовут Анита). Вопрос в данном случае будет звучать так: Kā jūs (tev) sauc? - Как вас (тебя) зовут?
Ещё можно услышать более конкретные вопросы:  Kāds ir jūsu (tavs) vārds, uzvārds? - Какое (какая) ваше (твое) имя, фамилия?
Mans vārds it...  Mans uzvārds ir

Priecajos ar jums iepazīties (Prieks iepazīties) - Рад (-а) с вами познакомиться
Ļoti patikami ar jums iepazties -Очень приятно с вами познакомиться
Paldies, mūs jau iepazīstināja - Спасибо, нас уже представили
друг другу
Paldies, mes jesam ipazīstami - Спасибо, мы  знакомы

Es daudz dzirdēj/is (-usi) par jums...- Я много слышал (-а) о вас...
                    no sav/iem (-ām) kolēģ/iem (ēm)- от своих коллег
                    no maniem draugiem - от моих друзей

+1

3

Es atbraucu (Mēs atbraucām) no Maskavas
Я приехал (Мы приехали) из Москвы
Es atbraucu (Mēs atbraucām) ...
          komandējumā - в командировку
          uz konferenci - на конференцию
          ekskursijā - на экскурсию
          ciemos pie radiniekiem (pazistamiem)
          в гости к родственникам (знакомым)

Es pavadu (Mēs pavadām) te atvaļinājumu (brivdienas)
Я провожу (Мы проводим) здесь отпуск (каникулы)
Es  esmu apmet/ies (-usies) (Mēs esam apmetušies)...
Я остановился (-ась) (Мы остановились)
        viesnīcā - в гостинице
        pie radiniekiem - у родственников
        pie draugiem - у друзей

Man (Mums) te ļoti patīk -  Мне (нам) здесь нравиться

0

4

Lili написал(а):

Вопрос в данном случае будет звучать так: Kā jūs (tev) sauc? - Как вас (тебя) зовут?
Ещё можно услышать более конкретные вопросы:  Kāds ir jūsu (tavs) vārds, uzvārds? - Какое (какая) ваше (твое) имя, фамилия?

Более вежливая форма будет выглядеть так:
Saki (Sakiet), lūdzu, kāds ir tavs (jūsu) vārds (uzvārds)? - Скажи (скажите), пожалуйста как твое (ваше) имя (фамилия)?

0


Вы здесь » Вилла "Под парусом" » Латышский язык » Урок 1: Приветствие, знакомство Sasveicināšanās, iepazīšanās